Quiconque a le cœur entaché de l’amour du bas-monde aura le cœur hanté de trois maux...
05 Février 2012 - 29 H.
Sa vie et son oeuvre
La Mission du Cheikh
Le statut du serviteur privilégié du Prophète

Définition
Historique
Les khalifes
Expansion et développement
L’honorable famille du CHEIKH
Les grands disciples

Approche hagiographique
Valeurs historiques du Mouridisme
Valeurs littéraires
Valeurs scientifiques et morales
Valeurs artistiques

Présentation de la ville
Historique de la fondation
Le statut sacré de la cité
Déférence qui s’accorde avec le statut de la ville

Les fondements
Signification du jour
L’action de Grâce à l’occasion du Grand Magal
Contrat de l’exil
Les grâces attachées au jour

Sens et portée
ENSEIGNEMENTS DU CHEIKH SUR LE MAWLÛD
La considération que Serigne TOUBA accordait à cette nuit
Recueils de panégyriques du Meilleur des Envoyés
Rappel et exhortation des Khalifs
REPOPRTAGES

Sciences religieuses
Panégyriques du Prophète (Paix Et Salut Sur Lui)
Edification et Sagesses
Oraisons initiatiques et incantatoires
Ramadan
Idul Adhâ (Tabaski)
Idul Fitr (Korité)
Laylatul Qadr
Yawma Ashura
Isra Wal Mihrâj
Nisfu Sha bân
Pèlerinage à la Mecque
Magal de Mbacké Bary
Calendrier hégirien
Quels sont les pratiques et les jours à éviter
   
Heures de prière
à Touba et dans les environs
   
Achetez tous les produits d’un bon talibé mouride...
Tenue Baye Lakhat Bazin bleu
Nous consulter

Acheter

islamicity
Portail sur l’Islam (eng)
mouride.com
Portail sur le Mouridisme (fr)
touba-internet.com
Portail sur le Mouridisme (fr)
xilafamouridiya.com
Portail sur le Mouridisme

 

 

 

 

fontsizeup fontsizedown Enregistrer au format PDF impression envoyer l'article par mail title= enviar por email 0 réaction

Décembre

Précision

Ce tableau fixe les heures de prières pour les habitants de TOUBA et ses environs sur un rayon de vingt sept (27) kilomètres. Il est conseillé aux frères musulmans de prier avant les heures prescrites dans ce tableau. Cependant, il n’est pas nécessaire de retarder la prière au delà des heures qui y sont indiquées. Car il est nécessaire certes de s’assurer que l’heure de la prière est effectivement arrivée mais cette marge de sécurité a été déjà prise en compte dans ce tableau sauf pour l’heure du coucher du soleil. C’est pourquoi il est recommandé d’ajouter quatre (4) minutes à l’heure indiquée sur le coucher du soleil, excepté celui qui se trouve en face du soleil, l’observant à son coucher. Il n’est pas nécessaire pour ce dernier d’ajouter les quatre minutes à l’heure du coucher du soleil.

الأيام
العشاء
المغرب
العصر
الظهر
الفجر
Jours
Soir
Crépus-
cule
Après-midi
Midi
Matin
1
19h50
18h35
16h22
13h22
05h58
2
19h50
18h35
16h22
13h22
05h58
3
19h51
18h36
16h23
13h23
05h58
4
19h51
18h36
16h23
13h23
05h58
5
19h51
18h36
16h23
13h23
05h59
6
19h51
18h36
16h24
13h24
06h00
7
19h51
18h36
16h24
13h24
06h01
8
19h52
18h37
16h25
13h25
06h01
9
19h52
18h37
16h25
13h25
06h02
10
19h53
18h38
16h26
13h26
06h02
11
19h53
18h38
16h26
13h26
06h03
12
19h54
18h39
16h27
13h27
06h03
13
19h54
18h39
16h27
13h27
06h04
14
19h55
18h40
16h28
13h28
06h05
15
19h55
18h40
16h28
13h28
06h06
16
19h55
18h40
16h29
13h29
06h06
17
19h55
18h40
16h29
13h29
06h07
18
19h56
18h41
16h30
13h30
06h07
19
19h56
18h41
16h30
13h30
06h08
20
19h56
18h41
16h30
13h30
06h08
21
19h57
18h42
16h31
13h31
06h08
22
19h57
18h42
16h31
13h31
06h09
23
19h57
18h42
16h31
13h31
06h09
24
19h58
18h43
16h32
13h32
06h09
25
19h58
18h43
16h32
13h32
06h10
26
19h59
18h44
16h33
13h33
06h10
27
19h59
18h44
16h33
13h33
06h11
28
20h01
18h46
16h34
13h34
06h11
29
20h02
18h47
16h35
13h35
06h11
30
20h02
18h47
16h35
13h35
06h12
31
20h02
18h47
16h35
13h35
06h12
توضيح

مواقيت الصلاة بالنسبة للمدينة طوبى المحروسة وللمناطق الموجودة حولها، بمسافة لا تزيد 27 كلمتر شرقا وغربا ، أو إلى 100 شمالا وجنوبا، وليست ثمة حاجة لتعجيل أو تأخير أية لحظة عن الصلاة خلافا للوقت المحدد لها في هذا التقويم بسبب لزوم الاحتياط، ولأن ذالك الإ حتياط اللازم سبق أن وجد هنا بالفعل. أما بالنسبة للصيام فيجب على الصائم أن يكف ويمسك عن جميع المفطرات قبل ثماني دقائق من الوقت المحدد للصلاة أي : قبل طلوع الفجر بقليل ، ويستحب له تأخر أربع دقائق عن الإفطار عند الوقت المحتمل للمغرب بهدف تأكد ، وذالك طبعا إذا لم يكن يراقب الشمس وهي تغرب في جو صاف ، مما يجعله يتأكد من ذلك ، ويستحب الشيء ذاته قبل الصلاة المغرب بالنسبة للمصلى . من شروط استخدام هذا التقويم أن يكون لمستخدمه ساعة غاية في الدقة من حيث التوقيت ، وأن لا يمنعه ذلك من أن يقارن بينها وبين ساعة ( بغ بن) على سبيل المثال، ليعرف أي تغير فد يطرا على أدائها في المستقبل.


modération à priori

Ce forum est modéré à priori : votre contribution n'apparaîtra qu'après avoir été validée par un administrateur du site.

Un message, un commentaire ?

(Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.)

Lien hypertexte (optionnel)

(Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d'informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)

Qui êtes-vous ? (optionnel)

 

 
 
Copyright © HIZBUT TARQIYYAH. Tous droits réservés Accueil | Hizbuth-Tarqiyyah | Visite guidée | Comment adhérer | Nous écrire | Webmail HTCOM