Quiconque a le cœur entaché de l’amour du bas-monde aura le cœur hanté de trois maux...
05 Février 2012 - 29 H.
Sa vie et son oeuvre
La Mission du Cheikh
Le statut du serviteur privilégié du Prophète

Définition
Historique
Les khalifes
Expansion et développement
L’honorable famille du CHEIKH
Les grands disciples

Approche hagiographique
Valeurs historiques du Mouridisme
Valeurs littéraires
Valeurs scientifiques et morales
Valeurs artistiques

Présentation de la ville
Historique de la fondation
Le statut sacré de la cité
Déférence qui s’accorde avec le statut de la ville

Les fondements
Signification du jour
L’action de Grâce à l’occasion du Grand Magal
Contrat de l’exil
Les grâces attachées au jour

Sens et portée
ENSEIGNEMENTS DU CHEIKH SUR LE MAWLÛD
La considération que Serigne TOUBA accordait à cette nuit
Recueils de panégyriques du Meilleur des Envoyés
Rappel et exhortation des Khalifs
REPOPRTAGES

Sciences religieuses
Panégyriques du Prophète (Paix Et Salut Sur Lui)
Edification et Sagesses
Oraisons initiatiques et incantatoires
Ramadan
Idul Adhâ (Tabaski)
Idul Fitr (Korité)
Laylatul Qadr
Yawma Ashura
Isra Wal Mihrâj
Nisfu Sha bân
Pèlerinage à la Mecque
Magal de Mbacké Bary
Calendrier hégirien
Quels sont les pratiques et les jours à éviter
   
Heures de prière
à Touba et dans les environs
   
Achetez tous les produits d’un bon talibé mouride...
Tenue Baye Lakhat Bazin bleu
Nous consulter

Acheter

islamicity
Portail sur l’Islam (eng)
mouride.com
Portail sur le Mouridisme (fr)
touba-internet.com
Portail sur le Mouridisme (fr)
xilafamouridiya.com
Portail sur le Mouridisme

 

 

 

 

fontsizeup fontsizedown Enregistrer au format PDF impression envoyer l'article par mail title= enviar por email 0 réaction

Novembre

Précision

Ce tableau fixe les heures de prières pour les habitants de TOUBA et ses environs sur un rayon de vingt sept (27) kilomètres. Il est conseillé aux frères musulmans de prier avant les heures prescrites dans ce tableau. Cependant, il n’est pas nécessaire de retarder la prière au delà des heures qui y sont indiquées. Car il est nécessaire certes de s’assurer que l’heure de la prière est effectivement arrivée mais cette marge de sécurité a été déjà prise en compte dans ce tableau sauf pour l’heure du coucher du soleil. C’est pourquoi il est recommandé d’ajouter quatre (4) minutes à l’heure indiquée sur le coucher du soleil, excepté celui qui se trouve en face du soleil, l’observant à son coucher. Il n’est pas nécessaire pour ce dernier d’ajouter les quatre minutes à l’heure du coucher du soleil.

الأيام
العشاء
المغرب
العصر
الظهر
الفجر
Jours
Soir
Crépus-
cule
Après-midi
Midi
Matin
1
19h52
18h37
16h17
13h17
05h46
2
19h52
18h37
16h17
13h17
05h46
3
19h51
18h36
16h17
13h17
05h47
4
19h51
18h36
16h17
13h17
05h47
5
19h51
18h36
16h17
13h17
05h47
6
19h50
18h35
16h17
13h17
05h48
7
19h50
18h35
16h17
13h17
05h48
8
19h50
18h35
16h17
13h17
05h48
9
19h50
18h35
16h17
13h17
05h48
10
19h49
18h34
16h17
13h17
05h49
11
19h49
18h34
16h17
13h17
05h49
12
19h49
18h34
16h17
13h17
05h49
13
19h49
18h34
16h17
13h17
05h49
14
19h49
18h34
16h17
13h17
05h50
15
19h49
18h34
16h18
13h18
05h50
16
19h49
18h34
16h18
13h18
05h51
17
19h49
18h34
16h18
13h18
05h51
18
19h48
18h33
16h18
13h18
05h52
19
19h48
18h33
16h18
13h18
05h52
20
19h48
18h33
16h18
13h18
05h52
21
19h48
18h33
16h19
13h19
05h53
22
19h48
18h33
16h19
13h19
05h54
23
19h48
18h33
16h19
13h19
05h54
24
19h49
18h34
16h20
13h20
05h54
25
19h49
18h34
16h20
13h20
05h55
26
19h49
18h34
16h20
13h20
05h55
27
19h50
18h35
16h21
13h21
05h55
28
19h50
18h35
16h21
13h21
05h56
29
19h50
18h35
16h21
13h21
05h57
30
19h50
18h35
16h22
13h22
05h57
توضيح

مواقيت الصلاة بالنسبة للمدينة طوبى المحروسة وللمناطق الموجودة حولها، بمسافة لا تزيد 27 كلمتر شرقا وغربا ، أو إلى 100 شمالا وجنوبا، وليست ثمة حاجة لتعجيل أو تأخير أية لحظة عن الصلاة خلافا للوقت المحدد لها في هذا التقويم بسبب لزوم الاحتياط، ولأن ذالك الإ حتياط اللازم سبق أن وجد هنا بالفعل. أما بالنسبة للصيام فيجب على الصائم أن يكف ويمسك عن جميع المفطرات قبل ثماني دقائق من الوقت المحدد للصلاة أي : قبل طلوع الفجر بقليل ، ويستحب له تأخر أربع دقائق عن الإفطار عند الوقت المحتمل للمغرب بهدف تأكد ، وذالك طبعا إذا لم يكن يراقب الشمس وهي تغرب في جو صاف ، مما يجعله يتأكد من ذلك ، ويستحب الشيء ذاته قبل الصلاة المغرب بالنسبة للمصلى . من شروط استخدام هذا التقويم أن يكون لمستخدمه ساعة غاية في الدقة من حيث التوقيت ، وأن لا يمنعه ذلك من أن يقارن بينها وبين ساعة ( بغ بن) على سبيل المثال، ليعرف أي تغير فد يطرا على أدائها في المستقبل.


modération à priori

Ce forum est modéré à priori : votre contribution n'apparaîtra qu'après avoir été validée par un administrateur du site.

Un message, un commentaire ?

(Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.)

Lien hypertexte (optionnel)

(Si votre message se réfère à un article publié sur le Web, ou à une page fournissant plus d'informations, vous pouvez indiquer ci-après le titre de la page et son adresse.)

Qui êtes-vous ? (optionnel)

 

 
 
Copyright © HIZBUT TARQIYYAH. Tous droits réservés Accueil | Hizbuth-Tarqiyyah | Visite guidée | Comment adhérer | Nous écrire | Webmail HTCOM